首页 生活指南 正文内容

俄而雪骤的骤(俄而雪骤的骤词类活用)

阿立指南 生活指南 2023-01-07 22:01:14 259 0

俄而雪骤的骤是什么意思?

骤:急(速),紧。

俄而雪骤意思是:不久,雪下得大了。

俄而雪骤的骤(俄而雪骤的骤词类活用) 第1张

《咏雪》“俄而雪骤”中的“雪骤”是什么意思

俄:时间很短;突然间。

未若:不如,比不上。

谢太傅①寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄尔雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿②曰:“撒盐空中差可拟。” 兄女③曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之④妻也。

(注释)

①谢太傅:即谢安,字安石,孝武帝时位至宰相,指挥晋军在淝水大破前秦,并乘机北伐,收复洛阳、青州和徐州等。病卒,赠太傅,谥曰文靖。太傅,官职名。 ②胡儿:谢太傅次兄的儿子谢朗的小名。 ③兄女:谢太傅长兄谢无奕的女儿谢道韫,聪慧伶俐,颇富文才,后来嫁给王凝之。 ④王凝之:我国著名书法家王羲之的儿子,历任江州刺史、左将军、会稽内史。后为孙恩所害。

(译文)

在一个严冬飞雪的日子,谢太傅召集家里的人,给子侄们讲论文章的道理。不一会儿,雪越下越急。谢太傅面对雪景,高兴地问道:“这纷纷扬扬的白雪,你们说说它像什么?”他次兄的儿子胡儿回答:“把盐撒在空中差不多与之相比。”他长兄的女儿谢道韫说:“不如比作轻盈的柳絮随风飘起。” 谢太傅听到这里,高兴地大笑起来。谢道韫就是谢太傅长兄的女儿,左将军王凝之的妻子。

俄而雪骤,公欣然曰,白雪纷纷何所似? 这里的骤好在哪里?

骤然有突然之意。文中“俄而雪骤”指雪一会儿下得紧促、猛烈起来 ,起先雪下得不大 一个“骤”字,突出了雪下的激烈和雪花大指、多的状态,所以女才子谢道韫的会有“未若柳絮因风起”的佳句。

咏雪的中的俄而雪骤中的骤是什么意思

骤:急,快。

言语第二之七十一、咏雪之才

(原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(译)谢太傅(安)在一个寒冷的雪天召集家人,给晚辈们探讨文章义理,一会儿雪下得急起来,太傅欣然说道:“白雪纷纷何所似?”哥哥的儿子胡儿(谢胡)说:“撒盐空中差可拟。”哥哥的女儿(谢道韫)说:“未若柳絮因风起。”太傅高兴得大笑。这个女子是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

俄而雪骤的骤的解释

您好!

这是《咏雪》中的一句话。

全句翻译为:忽然间,雪下得紧了。

而骤字的解释是: 密,紧,急

有疑问可追问,好的话请采纳,谢谢

欢迎 发表评论:

文章目录
    搜索